Упавшие на крест

В 1995 году в  нашем городе прошли выборы мэра.  Неожиданно победил владелец сети магазинов, создатель  финансовой  пирамиды.  Его люди сидели в здании администрации,  и как только закончился подсчет голосов,  заняли все кабинеты и больше не пустили на рабочие места никого, кроме хозперсонала.  Прошло месяца два. Я пришла в администрацию по какому-то вопросу. Мне говорят: «Мэра нет, когда будет — не знаем. Он упал на креста.   Накануне по местному телевидению был сюжет: мэр с японскими делегатами открывал памятники на кладбище японских военнопленных.  Поэтому я и переспросила: « Об крест поранился?». Чиновники смеялись долго. Нет, не поранился, а лег в больницу как только в администрацию зашли работники прокуратуры. В администрации есть парадный вход и «черный» — к гаражам.  

Я поняла что мне нужно знать  язык, чтобы нормально общаться с чиновниками, пришедшими из финансовой пирамиды. Пришлось в местной библиотеке искать словари блатного жаргона. Мне повело, я нашла:

 Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона Автор: Балдаев Д.С.  Издательство: М.: Края Москвы  Год выхода: 1992  Страниц: 526 с.: ил.
Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона Автор: Балдаев Д.С. Издательство: М.: Края Москвы Год выхода: 1992 Страниц: 526 с.: ил.

Эту книгу написал   Данциг Балдаев (1925 - 2005) сын "врага народа" - Сергея Петровича Балдаева, известного бурятского ученого, этнографа и писателя. Данциг  33 года работал в МВД: уголовным следователем в НКВД-МГБ-МВД, в уголовном розыске Санкт-Петербурга, тюремным надзирателем следственного изолятора Кресты.  Балдаев собрал уникальные материалы о  нравах и обычаях  лагерной жизни, тюремном фольклоре сталинских времен. Он выпустил две книги  о тюремных татуировках и словарей блатных воровских выражений (фени): "Татуировки заключённых",  "Словарь блатного воровского жаргона".  Вот что значит иметь папу-ученого!

Данциг Балдаев
Данциг Балдаев

Ох как мне помог этот дедуся в 92-98 годах прошлого столетия!  Я начала понимать о чем говорят чиновники в городской администрации, работники милиции, прокуратуры и даже губернатор Дарькин! Позже в книжном магазине я увидела вот такую книгу Быкова 

Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск. Изд-во ТРАСТ-ИМАКОМ.
Словарь современного интержаргона асоциальных элементов. Смоленск. Изд-во ТРАСТ-ИМАКОМ.

Упасть на крест на блатном жаргоне означает симулировать тяжёлую болезнь.  Оба словаря сходятся в таком определении.  И это — распространенное поведение заключенных и арестованных.  Вспомним Юлю Тимошенко — ножки отказали, на Майдан ее в коляске привезли. И тут чудо случилось — Юля встала и пошла и даже запела: «Ще не вмерла Украина».  А теперь этот прием применил и наш революционер Алексей Навальный.  Тоже в коляску просится.  И чтобы на коляске в Германию, к своей Юле, которая почему-то умотала  от мужа подальше.

Но самым удивительным  человеком, упавшим на крест, для меня является Шпигель. Продал лекарств для излечения россиян только в прошлом году на 45 миллиардов рублей, имеет свои фармацевтические заводы, многопрофильный медицинский центр — лечись не хочу! Но он имеет тяжелую степень ожирения, кучу хронических болезней. Это все не мешало ему эффективно руководить холдингом «Биотекс», а вот допрос он выдержать не смог — дважды его скорая увозила. И сейчас, когда его арестовали, грозится умереть.

Думаю, что служащим следственных изоляторов и ИТК пора писать новую редакцию словаря фени. С момента издания предыдущих словарей прошло почти 30 лет, сейчас уже воры не те.  Сейчас они с высшим образованием, а часто и не с одним. Интересно было бы сравнить изменения  в   их  жаргоне. 

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded